Znaczenie słowa "a man who cannot tolerate small misfortunes, can never accomplish great things" po polsku
Co oznacza "a man who cannot tolerate small misfortunes, can never accomplish great things" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland
a man who cannot tolerate small misfortunes, can never accomplish great things
US /ə mæn huː ˈkæn.ɑːt ˈtɑː.lə.reɪt smɔːl ˌmɪsˈfɔːr.tʃənz, kæn ˈnev.ər əˈkɑːm.plɪʃ ɡreɪt θɪŋz/
UK /ə mæn huː ˈkæn.ɒt ˈtɒl.ər.eɪt smɔːl ˌmɪsˈfɔː.tʃənz, kæn ˈnev.ər əˈkʌm.plɪʃ ɡreɪt θɪŋz/
Idiom
kto nie znosi małych nieszczęść, nie dokona wielkich rzeczy
A proverb suggesting that patience and resilience in the face of minor setbacks are necessary for achieving significant success.
Przykład:
•
Don't get upset over this minor delay; remember, a man who cannot tolerate small misfortunes, can never accomplish great things.
Nie denerwuj się tym niewielkim opóźnieniem; pamiętaj, że człowiek, który nie potrafi znieść małych nieszczęść, nigdy nie dokona wielkich rzeczy.
•
He gave up after the first setback, proving that a man who cannot tolerate small misfortunes, can never accomplish great things.
Poddał się po pierwszym niepowodzeniu, udowadniając, że człowiek, który nie potrafi znieść małych nieszczęść, nigdy nie dokona wielkich rzeczy.